Tarjimai hol
Ulug‘bek Hamdam (Hamdamov Ulug‘bek Abduvahobovich) 1968 yil, 24 aprelda Andijon viloyti, Marhamat tumanida tug‘ilgan. Ulug‘bek ham nazm, ham nasrda ijod qiladi. Ulug‘bek Hamdam qardosh turk tilidan tarjima bilan ham shug‘ullanadi. U asarlarida turli xil qismatlarni badiiy kashf qilishga intiladi.
Ulug‘bek Hamdam 1968 yil 24 aprelda Andijon viloyati Marhamat tumani Yuqori Rovot qishlog‘ida tug‘ilgan.
Ulug‘bek 1975-1985 yillarda o‘rta maktabda o‘qidi. 1988 yilda Toshkent Davlat universitetining filologiya fakultetiga o‘qishga kirdi.
1992 yilda esa o‘qishni Turkiyada davom ettirdi. 1993 yilda Toshkentga qaytib, dastlab magistraturani, so‘ngra aspiranturani tugatdi.1993-1994 yillarda Sharqshunoslik institutida turk tilidan dars bergan. 1994-1996 yillarda Hozirgi Milliy Universitet o‘zbek filologiyasi fakultetining kunduzgi aspiranturasini o‘qigan.
U 1997 yilda «30-yillar o‘zbek she’riyatida «sof lirika» muammosi» mavzusida nomzodlik dissertatsiyasini yoqladi. Shu yildan boshlab Alisher Navoiy nomidagi Til va adabiyot institutida ilmiy xodim bo‘lib ishlamoqda. Hozir u «XX asr o‘zbek she’riyatida badiiy tafakkur tadrijining ijtimoiy-psixologik asoslari» degan mavzudagi doktorlik dissertatsiyasi ustida ish olib bormoqda.
Ulug‘bek ham nazm, ham nasrda ijod qiladi. Uning 1998 yilda dunyo yuzini ko‘rgan «Yolg‘izlik» deb atalgan qissa va hikoyalardan tashkil topgan to‘plami muayyan bahs-munozaralarga sabab bo‘ldi. Chunki ushbu kitobdan joy olgan qissa biz ko‘nikib qolgan epik asarlardan tamoman farqli holda syujetsizdir. Asar qaysi bir jihati bilan kundalikni eslatadi, biroq kundalikka xos bo‘lgan xronologik izchillik yo‘q hisobi. Undagi «voqelik» asar qahramonining ong oqimi mahsuli sifatida qaralishi mumkin.
Ulug‘bek 1997 yilda yozilgan «Muvozanat» romanida turli xil qismatlarni badiiy kashf qilishga intiladi. Ma’lumki, bir ijtimoiy-siyosiy tuzumdan ikkinchisiga o‘tish jarayoni insonlar ongida bir xilda silliq kechadi, deb bo‘lmaydi. Asar bosh qahramoni Yusuf ham muayyan qiyinchiliklar-u muammolarga duch keladi, ko‘ngil muvozanatiga erisholmay iztirob chekadi, lekin ularni ruhiy-ma’naviy jihatdan yengib o‘tadi.
Ulug‘bek Hamdamning ilk she’riy to‘plami 2001 yilda «Tangriga eltuvchi isyon», 2005 yilda esa «Atirgul» to‘plamlari nashr etildi. Bu to‘plamlarga kirgan she’rlarda modern adabiyoti ta’siri ustuvorlik qiladi.
Ulug‘bek Hamdamning 2004 yili nashr etilgan «Isyon va itoat» romani ham bugungi adabiy hayotning muhim voqealaridan biri bo‘ldi.
2009- yildan beri "Sharq yulduzi" jurnalining bosh muharriri lavozimida ishlab kelmoqda.
«Tangriga eltguvchi isyon» (2002), «Atirgul» (2006), «Seni kutdim» (2007) she’riy hamda «Yolg‘izlik» (2000), «Muvozanat» (2003), «Isyon va itoat» (2004), «Sabo va Samandar», «Uzoqdagi Dilnura» (2010) kabi nasriy asarlari nashr etilgan. Ilmiy asarlar to‘plami ham bor («Badiiy tafakkur tadriji», 2003; «Yangilanish ehtiyoji», 2007).
Ulug‘bek Hamdam qardosh turk tilidan tarjimalar ham qiladi. Uning tarjimasida mavlono Jaloliddin Rumiyning «Ichindagi ichindadir» (1997, 2001), professor Usmon Turonning «Turkiy xalqlar mafkurasi» (1995) nomli asarlari alohida kitoblar shaklida nashr etilgan.